@prefix bvha: <https://hist-arch-vocab.org/bvha#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .

bvha:conceptScheme_34ca6582
  skos:prefLabel "Quellennachweis ICOMOS-ISCS"@de ;
  a owl:NamedIndividual, skos:ConceptScheme .

skos:Concept a owl:Class .
bvha:c_5aaf5447
  skos:altLabel "moist zone"@en, "vlhké zóny"@de, "visible damp area"@en, "Feuchtezone"@de, "oblasti s viditelnou vlhkostí"@cs, "tache d’humidité"@fr, "zone humide visible"@fr, "moist spot"@en, "sichtbare Durchfeuchtung"@de ;
  skos:definition "Corresponds to the darkening (lower hue) of asurface due to dampness. [ICOMOS-ISCS]"@en, "Koresponduje se ztmavnutím (nižší barevnýodstín) povrchu v důsledku zvlhnutí. [ICOMOS-ISCS] "@cs, "Un assombrissement du à l’humidité est considérée comme une altération chromatique (baisse de saturation). [ICOMOS-ISCS]"@fr, "Feuchtebereich bezieht sich auf die Dunklung (geringere Farbhelligkeit) der Oberfläche durch Feuchtigkeit. [ICOMOS-ISCS] "@de ;
  skos:prefLabel "Feuchtebereich"@de, "assombrissement du à l’humidité"@fr, "vlhká oblast"@cs, "moist area"@en ;
  dc:created "2019-11-07T12:55:34"^^xsd:dateTime ;
  a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
  skos:inScheme bvha:conceptScheme_7816b346, bvha:conceptScheme_315cf028, bvha:conceptScheme_34ca6582, bvha:conceptScheme_ea998ebe ;
  skos:broader bvha:c_c64fa4ae ;
  dc:modified "2021-03-19T20:00:14"^^xsd:dateTime .

bvha:conceptScheme_315cf028
  skos:prefLabel "Begriffe für Bauerhalt"@de ;
  a owl:NamedIndividual, skos:ConceptScheme .

bvha:conceptScheme_ea998ebe
  skos:prefLabel "Strukturtypen"@de ;
  a owl:NamedIndividual, skos:ConceptScheme .

bvha:conceptScheme_7816b346
  skos:prefLabel "Bamberger Vokabular für Historische Architektur"@de ;
  a owl:NamedIndividual, skos:ConceptScheme .

bvha:c_c64fa4ae
  skos:prefLabel "Zone"@de ;
  a owl:NamedIndividual, skos:Concept ;
  skos:narrower bvha:c_5aaf5447 .

